SIXTY-SECOND SUB TIPS: Final Manuscript Polish Checklist

No manuscript, no matter how hard any of us tries, is perfect; there is always going to be at least one tiny mistake someplace. It’s the nature of what we do. Why? It’s because our brains, when reading, fill things in for us.

One thing that can help cut down on the number of typos/small errors is reading the story or poem aloud; there’s something about the connection between the brain and the mouth that magically exposes items like missing words, misspellings, and even sentences that might be unwieldy or too long.

Beyond that, what are some other items to check before you send your newest baby out into the world? Here’s a checklist we hope will help you, and happy submitting!

MANUSCRIPT POLISH CHECKLIST JPEG

4 thoughts on “SIXTY-SECOND SUB TIPS: Final Manuscript Polish Checklist

  1. Grant at Tame Your Book!

    Ah, those pesky names that throw readers into a searching frenzy when “Tom” becomes “Bill” on page 172. Great list. Thank, Kristi!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s